Call us Today !   11223344 / 45678 | 1010 Moon ave, New York, NY US +1 212-226-3126 | info@yourdomain.com

Obología

El oboe me ha llevado a viajar por el mundo.

Comencé a tocar oboe a los 8 años, bajo la dirección de Monsieur Roland Dufrane, un gran oboísta y profesor belga. Desde la primera clase de oboe me dijo: “No voy a enseñarte cómo tocar oboe”, me sorprendió. Luego continuó: “Te voy a enseñar cómo estudiar para tocar oboe”. Le agradezco profundamente lo que me ha enseñado durante mis primeros estudios. Fue muy minucioso con los detalles, y abrió mis oídos y ojos a la música.

Dejé la casa de mis padres en a los 14 años para tocar mi primer concierto como solista con una orquesta sinfónica. Mi profesor me llamó y me dijo: “Irás a tocar en mi lugar. Ya no quiero viajar (900 km al norte), y tú puedes hacerlo bien”. Así que estudié, practiqué y apliqué lo que había aprendido. Los conciertos fueron geniales. Fue una experiencia totalmente nueva para mí.

 

Después de unos años, mis sueños se hicieron realidad. Un director de orquesta me escuchó tocar en la galería y me pidió que me uniera a su orquesta; pronto comencé a tocar conciertos solistas. Eso abrió las puertas a una larga carrera profesional. Logré tocar con músicos fantásticos. También pude continuar mis estudios con grandes músicos: Paul Dombrecht, Thomas Indermühle, Emmanuel Abbülh.

 

Pronto me convertí en oboísta principal de la Sinfonietta de Israel, donde pude interpretar música maravillosa: Schoenberg Kammersinfonie, Le tombeau de Couperin de Ravel, la Sinfonía clásica de Prokofiev. Más tarde me convertí en oboísta principal de la Orquesta de Cámara de Israel bajo la dirección del gran violinista Shlomo Minthz y recorrí el mundo con ellos.

 

Llegó el momento en que quise explorar un nuevo repertorio y me convertí en el oboísta principal de la Orquesta Sinfónica del Principado de Asturias, donde, entre otras obras, tuve el placer de interpretar el concierto para oboe de Mozart, la Sinfonía Concertante para vientos de Mozart, el Concierto para siete instrumentos de viento de Frank Marin, y el concierto para oboe d’amore de J. S.  Bach. Fui invitado como solista de la Orquesta Sinfónica de Xalapa, donde tuve el gran placer de interpretar el estreno en México del concierto para oboe y orquesta de Martinú.

 

Deseando explorar aún más el repertorio y enfrentando nuevos desafíos, me comprometí a estudiar los oboes antiguos, y pronto comencé a presentarme con los especialistas líderes en la materia : Philippe Herrewhege y su Collegium Vocale y Orchestre des Champs Elysées;  Orchestre Revolutionaire et Romantique de Sir John Elliot Gardiner; La  Petite Bande de Sigiswald Kuijken, entre muchos otros. 

Cientos de conciertos tocados con estos destacados intérpretes me hicieron darme cuenta de que es posible encontrar un significado más profundo en la música e interpretarla de una manera retórica. Por lo tanto, decidí hacer una investigación seria y profunda al respecto y me inscribí en un programa de doctorado en la Universidad de la Sorbona en París. En 2012 obtuve mi  doctorado con altos honores. Mi disertación trata sobre el análisis musical y retórico, las habilidades y desafíos de los intérpretes. Durante seis años he estado enseñando oboes antiguos, música de cámara y análisis retórico en el Conservatorio Nacional Superior de Música y Danza de París.
El conocimiento y la experiencia que recibí en este fascinante viaje cambiaron la forma en que enfoco la música en general y el repertorio del oboe en particular.

¿Interesado en la Formación de Obología que ofrezco?

Contáctenos para discutir sesiones de formación adaptadas a sus necesidades.

Qué puedo hacer por usted

Me encantaría abrirle el mundo del oboe si es usted un joven músico, o explorar los pequeños detalles que hacen que su actuación sea especial si es usted un oboísta profesional.

Las clases incluyen:

– Interpretación y técnica del oboe moderno, barroco y clásico.

– Respiración para oboístas (clase muy popular entre mis alumnos y colegas).

– Fabricación de cañas para oboes históricos y moderno: Durante muchos años he hecho cañas para músicos como Marcel Ponseele, Taka Kitazato (que puede escuchar en muchas grabaciones). He impartido muchos seminarios sobre la fabricación de cañas históricas en el CNSMDP, París, ESMuC, Barcelona, CRB Bruselas, Conservatorio Tchaikovsky de Moscú, Conservatorio Central de Beijing y de Shanghai.

Más programas de formación

Rafael PalaciosSobre Rafael Palacios

Rafael Palacios es un músico internacional, oboísta, director de orquesta y profesor con una reputación de primera clase en la práctica de la interpretación retórica. Trabaja regularmente en Europa, Asia y América Latina ayudando a músicos profesionales a desarrollar sus habilidades interpretativas, probar y mejorar la eficiencia de sus presentaciones frente a públicos selectos.

  • Copyright © 2020 Rafael Palacios.
  • All rights reserved. Design by bóveda.
Ir a la barra de herramientas